Cantos Translations Welcomes Our Summer 2017 Public Interest Fellow

The Summer 2017 Cantos Translations Public Interest Fellowship (CTPIF) program began July 1st, 2017. Cantos is delighted to welcome Mao Yijun to the Cantos team as our 2017 Public Interest Fellow. Yijun will complete the fellowship remotely from Beijing, China. We are also delighted to welcome Yueming Yan as the Summer 2017 fellowship Quality Advisor.[…]

Cantos Teams Up with NYU to translate for Chinese Writer Wang Anyi

In the spring of 2016, renowned Chinese writer Wang Anyi was invited by New York University (NYU) China House to lead an eight-week faculty-graduate student workshop on Chinese literature realism as a part of the Global Distinguished Writer in Residence’ program. The overarching theme of the workshop was the historical development of Chinese realism under[…]

Cantos Translations New York Office Opens in Financial District

  In late 2016, Cantos Translations officially moved in to the new office at 85 Broad Street, in the heart of the Financial District in New York. Formerly occupied by Goldman Sachs, the 30-story tower is the neighbor of numerous international corporate headquarters and iconic landmark establishments like the New York Stock Exchange and the[…]

Cantos Translates Report ‘Two-Way Street: 25 Years of US-China Direct Investment’ for Rhodium Group

In 2016, leading international economic research institute and development consulting firm Rhodium Group, in collaboration with several key players in U.S.-China relationship development, produced their latest analysis report Two-Way Street: 25 Years of US-China Direct Investment on the trend and patterns of economics investment. Rhodium Group chose the professional team from Cantos to translate the[…]

Cantos Interprets for Guangdong Intellectual Property Entrepreneurship Contest

  The International Intellectual Property (IP) Business Camp of the first WTOIP Guangdong Intellectual Property Entrepreneurship Contest kicked off at the Guangzhou Tian An Hi-Tech Ecological Park on December 11, 2015. The Contest was initiated by the Guangdong Intellectual Property Office, hosted by WTOIP, and co-organized by the Dark Horse Club. Cantos Translations provided consecutive[…]